Lepotica

"Lepotica" je roman američke autorke Džojs Kerol Outs.  Izdavač ove knjige je Agora i preveli su još nekoliko njenih knjiga, a neke je prevela i čarobna knjiga. Ja sam se zaista iznenadila koliko Outsova dobro piše i koliko je skroz zanemarena i skoro nepoznata barem u Srbiji verovatno zbog neuobičajnih tema koje ovde nikako nisu popularne i nažalost nisu prevedene sve njene knjige mada bi ih ja rado sve čitala. Lepotica je definitivno najbolja knjiga koju sam pročitala ove godine pročitala sam je rekordnom brzinom i ne sumnjam da ću je uvrstiti u favorite na kraju godine.
                            izvor delfi.rs

E sad sama knjiga se odvija tokom leta  u jednom gradu na obali. Tamo tinejdzerka Katja radi preko raspusta  kao dadilja da bi pomogla porodici i tokom jedne šetnje njoj na ulici prilazi jedan sredovečni muškarac i nudi se da joj kupi neki izazovni crveni veš koje je ona gledala u izlogu.  Posle se ispostavi da je taj stariji gospodin skulptor ,slikar ,kompozitor i pisac knjiga za decu da pripada jednoj od najuglednijih porodica u gardu i Katja polako postaje sve opčinjenija njime  u istoj meri kojojom je on bio opčinjen njom kada ju je ugledao. Celo to njihovo poznanstvo bez obzira koliko neočekivano i čudno delovalo u odlosu na svakodnevnicu u knjizi je predstavljeno vrlo spontano prirodno i neusiljeno, tako da stečete itisak kao da je to istinita priča. Ali ovo nije ljubavna priča ovo je pričao o klasama i razlike izmedju onih bogatih i onih siromašnih, ovo je priča o strahu od smrti i o hrabrosti ili ludosti da se sve savi na kocku i prepusti sudbini , pa šta bude biće. Dok sam čitala knjigu i ja sam pomalo bila opčinjena svim što je gospodin Kider rekao i postigao tokom života, ali sada dok pišem ovo i osvrćem se na tu socijalnu pozadinu , ne mogu da ne žalim Katju i na surovost uloge koju joj je dodelio da odigra. Ali opet ne mogu da osudjujem ni njega ni nju. Knjiga je fantastična i izdvojila sam par citata koje je gospodin Kider rekao Katji:

"Zato što mene ne privlači glamur, draga Katja. Ja sam diletant i kolekcionar i zaljubljenik lepote. A glamur i lepota su veima različite stvari."

"Nemci imaju jedan izraz heimweh, nostalgija. To je moćno osećanje , poput narkotika. Čežnja za domom , ali i za još nečim - prošlim sobom možda . Izgubljenim sobom. Kada sam te prvi put ugledao na ulici Katja , osetio sam se tako... Nemam pojma zašto."

"Lepota ne pripada isključivo subkektu , već objektivno postoji u svetu".

Ono što imam da prigovorim knjizi je loš prevod na prvih par strana nekako je taj aorist delovao izveštačeno, ali možda ja grešim možda je blisko originalu nemam pojma. Ne dopada mi se ni kako su preveli naslov "Fair maiden", jer se taj naslov odnosi na američku baladu koja se pojavljuje u knjizi i koja govori o mladiću koji je zaljubljen u lepu i okrutnu devojku.   Osim toga nekako sam imala utisak da se više u knjizi potenciralo to da je Katjae izuzetna gospodinu Kideru, a ne da je Katja neka tamo fatanlna lepotica za kojom svi uzdišu. Osim toga ovaj naslov ma kako bombastično zvučao nije baš privukao mnogo pažnje. Samom romanu nema šta da prigovorim.

E sad ono što sam još htela da napišem da osim ove knjige postoji i nekoliko sjajnih filmova sa sličnim elementima ili bar sasličnim naslovom, sama radnje se razlikuje i možda bih rekla i da su pomenuti filmovi za nijansu bizarniji i suroviji.
Prvi je francusi film "Young and beautiful" koji je sjajan  ima taj element nepostojeće očinske figure ima čak i kednog starca koji joj možda tu figuru predstavlja kao u ovoj knjizi, a drugi " Sleeping Beauty" ima taj mračni ton koji je prisutan samo na kraju u ovoj knjizi, ali je u filmi prisutan sve vreme.

Comments

  1. Čitača sam pročitala kad sam bila mladja i kad je bio jako popularan , a sad ću baš pogledati tvoj tekst o Ljubavnikuza to mi ne zvuči poznato.

    ReplyDelete
  2. Inače ja miim da sam čula za knjigu na books and lilies youtube kanalu, a nemam pojma da li je bila pozitivna ili negativna ktitika samo se sećam da je rekla o čemu je knjiga i ja sam pomislila menei će se ovo sigurno svideti.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Sedam smrtnih grehova čitanja

Nedavno pročitane knjige

Danila Kiša